domingo, 21 de diciembre de 2008

"Battle Hymn of the Republic"

Las notas del Battle Hymn of the Republic suenan en Lo que el viento se llevó durante la huida de Atlanta, y también aparecen en la música usada en el entreacto y en el prólogo de la versión internacional de la película.

La poetisa, pacifista y sufragista Julia Ward Howe (propulsora también del Día de la Madre) compuso su letra tras una visita a un campamento del ejército de la Unión en Washington, en 1861. Los soldados de ambos bandos habían adoptado la música, que databa de 1855 y cuyo autor era William Steffe, y le habían agregado la letra del poema John Brown’s Body; como el nombre coincidía con el del famoso abolicionista, la marcha se hizo popular en el Norte y, con el preceptivo cambio, también en el Sur.

Howe recogió esa tarde la sugerencia de darle a la canción una letra inequívocamente patriótica, acorde con las circunstancias que se vivían, y a la mañana siguiente ya tenía compuesto el Himno de batalla de la República.

Se publicó unos meses después y, poco a poco, se fue convirtiendo en el himno oficioso de la Unión y en una pieza de gran popularidad que ha sido acompañada de diferentes y muy variadas letras, gran parte de ellas de carácter religioso: es el famoso ¡Gloria, gloria, Aleluya! que más de un lector habrá cantado en más de una ocasión...

0 comentarios:

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.